80. Discussions avec les pharisiens descendus de Jérusalem. A Capharnaüm
Matthieu |
Marc |
15,1-3 a |
7,1-6 a |
Alors des pharisiens et |
Les pharisiens et quelques |
des scribes de Jérusalem |
scribes venus de Jérusalem |
abordent Jésus |
|
et |
se rassemblent auprès de lui, et |
voyant quelques-uns de ses |
|
disciples prendre leur repas avec |
|
des mains impures, c’est-à-dire non |
|
lavées, - les pharisiens, en effet, et |
|
le commun des juifs ne mangent |
|
pas sans s’être lavé les bras jusqu’ |
|
au coude, conformément à la |
|
tradition des anciens, et ils ne |
|
mangent pas au retour de la place |
|
publique avant de s’être aspergés |
|
d’eau, et il y a beaucoup d’autres |
|
pratiques qu’ils observent par |
|
tradition : lavages de coupes, de |
|
cruches et de plats d’airain, - donc |
|
lui |
les pharisiens et les scribes lui |
disent : |
|
« Pourquoi tes |
demandent : « Pourquoi tes |
disciples |
disciples ne se comportent- |
transgressent-ils la |
ils pas suivant la |
tradition des anciens ? En effet, |
tradition des anciens, |
ils ne se lavent pas les mains au |
|
moment de |
|
pren- |
mais prennent-ils |
dre leur repas. » - |
leur repas avec des mains |
impures ? » |
|
« Et vous, répliqua-t- |
|
il, |
Il leur répondit : |
15,7-9 |
7,6 b-7 |
Hypocrites ! |
|
Isaïe a joliment bien prophétisé |
« Isaïe a joliment bien prophétisé |
de vous, |
de vous, hypocrites, dans ce |
quand il a dit : |
|
Ce peuple |
passage de l’Ecriture : Ce peuple |
m’honore des lèvres, mais leur |
m’honore des lèvres mais leur |
cœur est loin de moi. Vain est le |
cœur est loin de moi. Vain est le |
culte qu’ils me rendent : les |
culte qu’ils me rendent, les |
doctrines qu’ils enseignent ne sont |
doctrines qu’ils enseignent ne sont |
que préceptes humains. |
que préceptes humains. |
15,3 b-6 |
7,8-13 |
pourquoi transgressez-vous |
Vous |
le commandement |
mettez de côté le commandement |
de Dieu au nom de votre |
de Dieu |
tradition ? |
pour vous attacher à la tradition |
des hommes. » Et il leur disait : |
|
« Vous annulez bel et bien le |
|
commandement de Dieu pour |
|
En effet, |
observer votre tradition. En effet, |
Dieu |
Moïse |
a dit : Rends tes devoirs à ton |
a dit : Rends tes devoirs à ton |
père et à ta mère et : Que celui qui |
père et à ta mère, et : Que celui qui |
maudit son père ou sa mère soit |
maudit son père ou sa mère soit |
puni de mort. Mais vous, vous |
puni de mort. Mais vous, vous |
dites : Qu- |
dites : Si quelqu’un |
iconque dit à son père ou à sa |
dit à son père ou à sa |
mère : |
mère : |
‘Je déclare corban (c’est-à-dire |
|
‘Les biens dont j’ |
offrande sacrée) les biens dont j’ |
aurais pu t’assister, |
aurais pu t’assister’, vous ne le |
laissez rien faire pour |
|
je les consacre’, celui-là est quitte |
|
de ses devoirs envers son père ou |
son père ou |
sa mère. Et vous avez annulé la |
sa mère et vous annulez la |
parole de Dieu au nom de votre |
parole de Dieu |
tradition. » |
par la tradition que vous vous êtes |
transmise. Et vous faites bien d’ |
|
autres choses du même genre. » |
|
15,10-20 |
7,14-23 |
Puis il fit approcher |
|
la foule |
Ayant appelé de nouveau la foule |
et lui |
|
dit : |
il leur di- |
« Ecoutez et |
sait : « Ecoutez-moi tous et |
comprenez ! |
comprenez-moi bien ! Il |
Ce n’est pas ce qui entre dans la |
n’est |
bouche |
|
qui |
rien d’extérieur à l’homme qui, |
rend |
pénétrant en lui, puisse le rendre |
l’homme impur ; mais ce qui sort |
impur, mais ce qui sort |
de sa bouche, |
de |
voilà ce qui rend l’homme |
l’homme, voilà ce qui rend l’homme |
impur. » |
impur. Si quelqu’un a des oreilles |
pour entendre qu’il entende ! » |
|
Quand il fut rentré dans la maison, |
|
à l écart de la foule, ses |
|
Alors, s’approchant, les disciples |
disciples |
lui disent : « Sais-tu que les |
|
pharisiens se sont choqués de t’ |
|
entendre parler ainsi ? » Il |
|
répondit : « Tout plan que n’a point |
|
planté mon Père céleste sera |
|
déraciné. Laissez-les : ce sont des |
|
aveugles qui guident des aveugles ! |
|
Or si un aveugle guide un aveugle, |
|
tous les deux tomberont dans un |
|
trou. » Pierre, prenant la parole, |
|
lui dit : |
l’ |
interrogèrent sur |
|
« Explique-nous la parabole. » |
la parabole. Et il |
Jésus lui répon- |
|
dit : « Vous aussi, maintenant |
leur dit : « Vous aussi, |
encore, vous êtes sans |
vous êtes à ce point sans |
intelligence ? Ne comprenez-vous |
intelligence ? Ne comprenez-vous |
pas que tout |
pas que |
ce qui pénètre |
rien de ce qui pénètre du dehors |
dans la bouche passe |
dans |
l’homme ne peut le rendre impur, |
|
parce que cela ne pénètre pas dans |
|
dans le ventre, puis s’ |
le cœur, mais dans le ventre, puis s’ |
en va |
|
évacue aux lieux d’aisance, |
aux lieux d’aisance. » |
(Ainsi il déclarait purs tous les |
|
aliments). Il reprit : |
|
tandis que ce qui sort de la bouche |
« Ce qui sort de |
procède du cœur, et c’est cela |
|
qui rend l’homme |
l’homme, voilà ce qui rend l’homme |
impur ? Du |
impur. Car c’est du dedans, du |
cœur |
cœur des hommes, que sortent les |
en effet procèdent mauvais |
|
desseins, |
desseins pervers : débauches, vols, |
meurtres, adultères, débauches, |
meurtres, adultères, |
cupidités, méchancetés, ruse, |
|
vols, faux témoignages, |
|
diffamations. |
impudicité, envie, diffamation, |
orgueil, déraison. |
|
Voilà les |
|
choses qui |
Toutes ces mauvaises choses |
rendent l’ |
sortent du dedans et rendent l’ |
homme impur ; mais manger sans |
homme impur. » |
s’être lavé les mains, cela ne rend |
|
pas l’homme impur. » |
|
Matthieu |
Marc |