66. Les démoniaques gadaréniens, ou le démoniaque gérasénien
Matthieu |
Marc |
Luc |
8,28 a |
5,1-3 a |
8,26-27 |
Quand il fut |
||
arrivé de |
Ils arrivèrent de |
Ils |
abordèrent au |
||
l’autre côté, |
l’autre côté du lac, |
|
dans le pays des |
dans le pays des |
pays des |
géraséniens. |
géraséniens, lequel |
|
gadaréniens, deux |
||
fait face à la Galilée. |
||
Et aussitôt que Jésus |
||
Il mettait pied à terre, |
||
quand |
||
eut débarqué, vint à sa |
vint à sa |
|
démoniaques, |
||
sortant des |
rencontre, sortant des |
rencontre |
tombeaux, vinrent à |
tombeaux, |
|
sa rencontre, des êtres |
||
si sauvages |
||
un homme |
un homme de la ville, |
|
possédé d’ |
possédé de démons. |
|
Depuis longtemps il ne |
||
portait pas de |
||
un esprit impur : |
||
il |
vêtements ; il n’ |
|
habitait pas non plus |
||
dans une maison, mais |
||
avait sa demeure |
||
dans les tombeaux |
dans les tombeaux. |
|
8,28 b |
5,3 b-5 |
8,29 b |
Car, à maintes |
||
reprises, l’esprit s’était |
||
emparé de lui ; on |
||
que nul |
||
ne |
et personne ne |
|
pouvait |
pouvait plus le lier, |
le li- |
ait alors, pour le |
||
passer par ce chemin. |
||
garder, |
||
même avec une |
avec |
|
chaîne, |
des chaînes et |
|
car souvent on l’avait |
||
lié avec des entraves |
des entraves, |
|
et avec des chaînes, |
||
mais il avait rompu les |
mais il |
|
chaînes et brisé les |
bris- |
|
ait ses liens |
||
entraves, et personne |
||
ne parvenait à le |
||
dompter. Et sans |
et |
|
cesse, |
||
le démon l’entraînait |
||
nuit et jour, il était |
||
dans les tombeaux et |
||
vers |
||
dans les montagnes, |
les |
|
solitudes. |
||
poussant des cris et se |
||
tailladant avec des |
||
cailloux. |
||
8,29 |
5,6-8 |
8,28-29 a |
Voyant Jésus de loin, |
Voyant Jésus, |
|
Les voilà qui |
||
se |
il accourut, se |
il se |
mi- |
mit à vociférer, |
|
rent à |
||
prosterna devant lui |
||
et |
tomba à ses pieds et dit |
|
cri- |
cria d’une voix forte : |
d’une voix forte : |
er : « Que |
« Que me |
« Que me |
nous veux-tu, |
veux-tu, Jésus, |
veux-tu, Jésus, |
Fils d(e) Dieu ? |
fils du Dieu Très |
fils du Dieu Très |
Haut ? |
Haut ? |
|
Es-tu venu ici pour |
||
Je t’adjure par Dieu, |
Je t’ |
|
ne me |
en prie ne me |
|
nous tourmente- |
tourmente pas ! » |
tourmente pas ! » |
r avant le temps ? » |
||
Jésus lui disait en |
Jésus en |
|
effet : « Sors de cet |
effet |
|
prescrivait à l’ |
||
homme, esprit |
esprit |
|
impur ! » |
impur de sortir de cet |
|
homme. |
||
8,30-34 |
5,9-20 |
8,30-39 |
Et il |
Jésus |
|
lui demandait : « Quel |
lui demanda : « Quel |
|
est ton nom ? » Il lui |
est ton nom ? » |
|
répond : « Légion est |
- « Légion », |
|
répondit-il, parce que |
||
mon nom, car nous |
||
sommes beaucoup. » |
beaucoup de |
|
démons étaient entrés |
||
Et il le |
en lui. Et ils le |
|
suppliait instamment |
suppliai- |
|
de ne pas |
ent de ne pas leur |
|
ordonner de s’en aller |
||
dans l’abîme. |
||
les expulser hors du |
||
Or, il y avait, |
pays. Or, il avait là, sur |
Or il y avait là |
à une certaine |
||
distance, |
||
un |
la montagne, un grand |
un |
gros troupeau |
troupeau |
troupeau |
de porcs |
de porcs |
considérable de porcs |
en train de paître. |
en train de paître. |
en train de paître |
dans la montagne. |
||
Et les démons |
Et |
Et |
ils le |
ils le |
|
de supplier Jésus : |
supplièrent |
supplièrent |
de leur permettre d’ |
||
entrer |
||
en disant : |
||
« Si tu nous expulses, |
||
envoie-nous |
« Envoie-nous vers |
|
dans ce troupeau de |
dans |
|
porcs » - |
les porcs, que nous y |
les porcs. |
entrions. » Il le |
Il le |
|
« Allez », leur dit-il. |
leur |
leur |
Ils |
permit. Alors ils |
permit. |
Les démons |
||
sortirent |
sortirent et |
sortirent |
donc, s’en allèrent |
donc |
|
de cet homme, |
||
dans les |
entrèrent dans les |
entrèrent dans les |
porcs, et voilà que, |
porcs et, |
porcs et, |
du haut de l’escarpe- |
du haut de l’escarpe- |
du haut de l’escarpe- |
ment, tout le troupeau |
ment, le troupeau |
ment, le troupeau |
se précipita dans la |
se précipita dans la |
se précipita dans |
mer, |
mer, au nombre d’ |
|
le lac |
||
environ 2000, et ils se |
et s’ |
|
où il périt sous les |
||
flots. |
||
noyaient dans la mer. |
y noya. |
|
Voyant ce qui s’était |
||
passé, |
||
Leurs |
||
Les (59) gardiens |
gardiens |
les (59) gardiens |
prirent la |
prirent la |
prirent la |
fuite et |
fuite et portèrent la |
fuite et portèrent la |
s’en furent |
||
à la ville |
nouvelle à la ville et |
nouvelle à la ville et |
rapporter toute cette |
||
affaire, avec la |
||
guérison des |
||
démoniaques. |
||
dans les fermes ; et les |
dans les fermes. Les |
|
gens vinrent pour |
gens vinrent |
|
voir qu’est-ce qui |
donc voir ce qui |
|
s’était passé. |
s’était passé. |
|
Là-dessus toute la ville |
||
se porta au devant |
||
Ils arrivent |
Arrivé- |
|
de Jésus ; et, |
auprès de Jésus et |
s auprès de Jésus, |
dès qu’ils le virent, |
ils v- |
ils |
trouvèrent l’homme |
||
dont étaient sortis |
||
oient le démon- |
les démons, |
|
iaque assis, |
assis |
|
aux pieds de Jésus, |
||
vêtu et |
vêtu et |
|
dans son bon sens, lui |
dans son bon sens ; |
|
qui avait eu la Légion, |
||
et ils furent saisis de |
et ils furent saisis de |
|
frayeur. Ceux qui |
frayeur. Ceux qui |
|
avaient été témoins |
avaient été témoins |
|
leur racontèrent |
leur ra- |
|
comment |
pportèrent comment |
|
cela s’était passé pour |
||
le possédé |
le possédé de jadis |
|
avait été guéri. |
||
et ce qui était arrivé |
||
ils le |
aux porcs. Alors ils |
Alors |
toute la population du |
||
territoire des gérasé- |
||
niens demanda à |
||
prièrent |
se mirent à prier |
|
de |
Jésus de s’éloigner de |
Jésus de s’éloigner d’ |
eux, car ils étaient en |
||
proie à une grande |
||
quitter leur territoire. |
leur territoire. |
|
frayeur. Et lui, |
||
Comme il montait |
monta- |
|
en barque, |
nt en barque, s’en |
|
l’homme |
retourna. L’homme |
|
qui avait été possédé |
||
dont les démons |
||
l- |
étaient sortis le priait |
|
ui demandait de rester |
de |
|
le garder avec lui, mais |
||
en sa compagnie. Il |
il |
|
ne le lui accorda pas, |
le |
|
renvoya, en |
||
mais il lui dit : « Va |
di- |
|
chez |
sant : « Retourne chez |
|
toi auprès des tiens et |
toi, et |
|
annonce-leur |
||
tout ce que |
raconte tout ce que |
|
le Seigneur |
Dieu |
|
a fait pour toi dans sa |
a fait pour toi. » |
|
miséricorde. » Il s’en |
Il s’en |
|
alla donc et se mit à |
alla donc, |
|
publier dans la |
publi- |
|
ant par la ville entière |
||
Décapole tout ce que |
tout ce que |
|
Jésus avait fait pour |
Jésus avait fait pour |
|
lui, et tout le monde |
lui. |
|
était dans l’admi- |
||
ration. |
||
Matthieu |
Marc |
Luc |