120. Contre les pharisiens et les légistes
Matthieu |
Luc |
23,25-26 |
11,37-41 |
Sur ces mots, un pharisien l’invite |
|
à dîner chez lui. Il entra et se mit à |
|
table. Ce que voyant, le pharisien s’ |
|
étonna qu’il n’eût pas fait d’abord |
|
les ablutions avant le repas. Mais |
|
le Seigneur lui dit : « Vous voilà bien |
|
« Malheur à vous, scribes et |
vous, |
pharisiens hypocrites, qui |
les pharisiens ! |
purifiez l’extérieur de la |
Vous purifiez l’extérieur de la |
coupe et de l’écuelle, quand l’ |
coupe et d- |
intérieur |
u plat, et votre intérieur à vous |
est rempli par |
est rempli |
rapine et intempérance ! |
de rapine et |
de perversité ! Insensés ! Celui qui |
|
Pharisien aveugle ! purifie d’ |
|
abord l’intérieur de la coupe et de l’ |
|
écuelle, afin que |
|
l’extérieur |
a fait l’extérieur n’a-t-il pas fait |
aussi devienne pur. |
|
aussi l’intérieur ? Donnez donc |
|
plutôt en aumônes ce que vous |
|
avez, et tout, pour vous, sera pur. |
|
23,23-24 |
11,42-43 |
Malheur à vous, scribes et |
Mais malheur à vous, |
pharisiens hypocrites, qui |
pharisiens, qui |
acquittez la dîme de la menthe, d- |
acquittez la dîme de la menthe, de la |
rue et de toutes les plantes |
|
u fenouil et du cumin, après avoir |
|
négligé |
potagères et qui négligez |
les points les plus graves de la Loi, |
|
la justice, la miséricorde et la |
la justice et l’ |
bonne foi ; |
|
c’est ceci qu’il |
amour de Dieu ! C’est ceci qu’il |
fallait pratiquer, sans négliger |
fallait pratiquer, sans |
cela. Guides aveugles, qui |
omettre cela. |
arrêtez au filtre le moustique et |
|
engloutissez le chameau ! |
|
Malheur à vous, pharisiens, qui |
|
tenez à occuper le premier siège |
|
dans les synagogues et à recevoir |
|
les salutations sur les places |
|
publiques ! |
|
23,27-28 |
11,44 |
Malheur à vous, scribes et |
Malheur à vous, |
pharisiens hypocrites, qui |
|
ressemblez à des sépulcres |
|
car vous êtes comme ces tombeaux |
|
blanchis : au dehors ils ont belle |
|
apparence, mais au dedans ils sont |
|
pleins d’ossements de morts et de |
|
toute pourriture ; vous de même, au |
|
que rien ne signale et sur lesquels |
|
on marche sans le savoir ! » |
|
dehors vous offrez aux yeux |
|
des hommes l’apparence de justes, |
|
mais au dedans vous êtes pleins d’ |
|
hypocrisie et d’iniquité. |
|
23,4 |
11,45-46 |
Un légiste prit alors la parole : |
|
« Maître, dit-il, en parlant ainsi, tu |
|
nous insultes, nous aussi ! » Il |
|
répondit : « A vous aussi, légistes, |
|
malheur, parce que vous chargez |
|
Ils lient de pesants |
|
fardeaux et les |
les gens de fardeaux |
imposent aux épaules des gens, |
|
insupportables, alors que vous- |
|
mais eux-mêmes se refusent à les |
mêmes |
remuer |
|
ne touchez pas à ces fardeaux |
|
du bout |
d’ |
du |
un seul d- |
doigt. |
e vos doigts ! |
23,29-36 |
11,47-51 |
Malheur à vous, scribes et |
Malheur à vous, |
pharisiens hypocrites, qui |
qui |
bâtissez les sépulcres |
bâtissez les |
des prophètes |
tombeaux des prophètes, et ce sont |
et décorez les tombeaux des justes, |
|
tout en disant : ‘Si nous avions |
|
vécu du temps de nos |
|
pères, |
vos pères qui les ont tués ! |
nous ne nous serions pas joints à |
|
eux pour verser le sang des |
|
prophètes.’ Ainsi, vous en |
Ainsi vous |
témoi- |
êtes des témoins et |
gnez contre vous-mêmes, |
|
vous êtes les fils de ceux qui ont |
vous |
assassiné les prophètes ! Eh bien ! |
|
vous, comblez la mesure |
|
de vos pères ! |
approuvez les actes de vos pères ; |
eux ont tués, et vous, vous |
|
bâtissez ! Et |
|
Serpents, engeance de vipères ! |
|
comment pourrez-vous échapper à |
|
la condamnation de la géhenne ? |
|
C’est pourquoi, |
c’est bien pourquoi la Sagesse de |
Dieu a dit : |
|
voici que j’ |
Je leur |
env- |
enverrai |
oie vers vous des prophètes, des |
des prophètes |
sages et des scribes ; vous en |
et des |
tuer- |
apôtres ; ils en tueront |
ez et mettrez en croix, vous en |
et |
persécuteront, afin qu’il soit |
|
flagellerez dans vos synagogues et |
|
pourchasserez de ville en ville, |
|
pour que retombe sur vous tout le |
|
demandé compte à cette génération |
|
sang de- |
du sang de tous les prophètes qui |
s justes |
|
répandu |
aura été répandu depuis la |
sur la terre, |
|
depuis le sang |
fondation du monde, depuis le sang |
d’Abel le juste jusqu’au sang de |
d’Abel jusqu’au sang de |
Zacharie, fils de Barachie, qu- |
Zacharie, qui |
trouva la mort |
|
e vous avez assassiné entre le |
entre l’ |
sanctuaire et l’autel ! |
autel et le sanctuaire. |
En vérité, |
|
je vous le dis, tout cela va |
Oui, je vous le dis, |
il en sera demandé compte à |
|
retomber sur cette génération ! |
cette génération. |
23,13 |
11,52-54 |
Malheur à vous, scribes et |
Malheur à vous, |
pharisiens, qui fermez aux |
|
hommes le Royaume des Cieux ! |
|
légistes, parce que vous avez |
|
Vous |
enlevé la clef de la science ! Vous- |
n’ entre- |
mêmes n’êtes pas entrés, |
z certes pas vous-mêmes, et vous ne |
et |
laissez même pas entrer ceux qui |
ceux qui |
le vou- |
voulaient entrer, vous les en |
draient ! » |
|
avez empêchés ! » Quand il fut sorti |
|
de là, les scribes et les pharisiens |
|
se mirent à lui en vouloir terrible- |
|
ment et à le faire parler sur une |
|
foule de choses, lui tendant des |
|
pièges pour surprendre une parole |
|
sortie de sa bouche. |
|
Matthieu |
Luc |