Note 10

Matthieu grec dédouble l’aveugle stationné aux portes de Jéricho.

Retour au plan : PLAN

Note précédente

Note suivante

De même que Matthieu grec, nous l’avons vu (Note 6), dédoublait le démoniaque de Gadara (ou de Gérasa), de même il dédoublerait l’aveugle stationné aux portes de Jéricho ! (Cf. Mt 20,29-34).

Là, comme le plus souvent, le récit de Marc (10,46-52) paraît primitif et Luc (18,35-43) le reproduirait en substance, sauf qu’il placerait l’aveugle à l’entrée, et non à la sortie de Jéricho, sur le passage de Jésus !

Les détails pittoresques et croqués sur le vif sont dans saint Marc (le fils de Timée ou Bartimée, le manteau rejeté, le titre de Rabbouni). On ne sait d’après quelle tradition Matthieu Grec avait cru devoir lire : deux aveugles.

Mais déjà il venait de modifier le récit de la demande des fils de Zébédée (cf. Mt 20,20-23), d’après des sources qui nous ont parues authentiques (voir : Note 8). Il se pourrait qu’il en fût de même ici.

De même, dans la description de la procession des rameaux, Matthieu grec, qui décidément voyait double, parlerait de deux ânes alors que les trois autres évangélistes n’en mentionneraient qu’un ! (Comparer : Mt 21,1-7 et Mc 11,1-7 ; Lc 19,29-35 ; Jn 12,14-15).


Retour à l’en-tête