Retour au plan : PLAN
Les apôtres dirent au Seigneur : « Augmente en nous la foi. » Le Seigneur répondit : « Si vous aviez de la foi gros comme un grain de sénevé, vous auriez dit au mûrier que voilà : ‘Déracine-toi et va te planter dans la mer’, et il vous aurait obéi. » |
Après une parenthèse, nous revenons à la grande insertion de Luc, qui est elle-même vraisemblablement empruntée à la source Q.
Encore une pensée de double tradition. Elle se retrouvera, à peu de chose près, dans Marc (11, 23), dans l’épisode du figuier desséché (notre futur épisode 187), avec un parallèle dans Matthieu grec (21, 20-21).
Mais dans Luc et la source Q, ici donc, il est question de déraciner un mûrier, tandis que dans l’épisode du figuier (sic !) il s’agira de déraciner une montagne et de la jeter dans la mer.
Plus fort encore, Matthieu grec avait déjà repris cette pensée dans l’épisode du démoniaque épileptique (notre épisode 93). Mais là, il avait mêlé les deux traditions, celle empruntée à Marc et celle puisée dans la source Q. Il écrivait en effet : « Car, je vous le dis en vérité, si vous avez de la foi gros comme un grain de sénevé, vous direz à cette montagne : ‘Déplace-toi d’ici à là’, et elle se déplacera. » (Mt 17, 20). L’image du grain de sénevé est prise dans la source Q (cf. Lc 17, 6). Tandis que l’image de la montagne est plutôt empruntée à Marc (11, 23).