68. Guérison d’une hémorroïsse. Résurrection de la fille de Jaïre
Matthieu |
Marc |
Luc |
9,18-26 |
5,22-43 |
8,41-56 |
Tandis qu’il leur |
||
Arrive alors |
||
Survint |
||
parlait, voici venir un |
un |
un |
homme du |
||
chef |
des chefs de |
|
synagogue, nommé |
nom |
|
qui |
Jaïre, qui, |
de Jaïre, qui était chef |
de la synagogue. |
||
le voyant, tombe à ses |
Tomb- |
|
se prosterne devant lui |
||
pieds et |
ant aux pieds |
|
en disant : |
||
de Jésus, il |
||
le supplie avec |
le suppli- |
|
ait de venir chez lui, |
||
parce qu’il avait une |
||
instance : |
||
« Ma fille est |
« Ma petite fille est à |
fille |
unique, âgée d’environ |
||
douze ans, qui se |
||
toute extrémité, |
||
morte à l’instant ; |
mo- |
|
urait. |
||
mais viens lui imposer |
viens lui imposer |
|
les mains |
les mains pour qu’elle |
|
et elle |
soit guérie et qu’elle |
|
vivra. » |
vi- |
|
Jésus, |
ve ». Jésus partit avec |
|
Et tandis qu’il s’y |
||
rendait, les |
||
lui et une foule |
foules |
|
se levant, |
||
le suiv- |
nombreuse le suivait |
|
it avec ses disciples. |
||
qui le pressait de tous |
le |
|
serraient à l’étouffer. |
||
Or voici qu’une |
côtés. Or, une |
Or une |
femme, |
femme atteinte d’un |
femme, atteinte d’un |
hémorroïsse |
||
flux de sang |
flux de sang, |
|
depuis 12 années, |
depuis 12 années, |
depuis 12 années, et |
qui avait beaucoup |
qu- |
|
e personne n’avait pu |
||
souffert du fait de |
||
guérir, |
||
nombreux médecins et |
||
avait dépensé tout son |
||
avoir sans aucun |
||
profit, mais allait |
||
plutôt de mal en pis, |
||
avait entendu parler |
||
de Jésus ; venant |
||
s’approcha (60) par |
par |
s’approcha (60) par |
derrière |
derrière dans la foule, |
derrière |
et |
et |
|
toucha la frange |
elle toucha |
toucha la frange |
(61) |
(61) |
|
de son manteau. Car |
son manteau. Car |
de son manteau ; |
elle se disait en elle- |
elle se disait : |
|
même : « Si seulement |
« Si |
|
je touche s- |
je touche au moins ses |
|
on manteau, |
||
je serai |
vêtements, je serai |
|
sauvée. » |
sauvée. » Aussitôt la |
|
et à l’instant même son |
||
source d’où elle perdait |
||
le |
||
sang fut tarie, |
flux de sang |
|
s’arrêta. Mais |
||
et elle sentit dans son |
||
corps qu’elle était |
||
guérie de son |
||
infirmité. Aussitôt |
||
Jésus eut conscience |
Jésus |
|
de la force qui était |
||
sortie de lui, et s’étant |
||
retourné dans la |
||
foule, il |
||
demandait : « Qui a |
demanda: « Qui m’a |
|
touché |
touché ? » Comme tous |
|
mes vêtements ? » |
||
s’en défendaient, |
||
Pierre |
||
Ses disciples lui di- |
dit, |
|
ainsi que ses |
||
compagnons : |
||
« Maître, ce sont les |
||
saient : « Tu vois la |
||
foule qui te presse |
foules qui te pressent |
|
et t’écrasent. » |
||
de tous côtés, et tu |
||
demandes : Qui m’a |
||
touché ? » Et il |
||
Jésus |
Jésus reprit : « Quel- |
|
qu’un m’a touché ; j’ai |
||
senti qu’une force était |
||
regardait autour de lui |
||
se retournant l’ |
||
aperçut |
||
pour voir celle qui |
||
sortie de moi. » Se |
||
avait fait cela. Alors |
||
la |
voyant découverte, la |
|
femme, toute craintive |
femme |
|
et tremblante, sachant |
||
bien ce qui lui était |
||
arrivé, vint |
vint toute |
|
se jet- |
tremblante et, se jetant |
|
er à ses pieds et lui dit |
à ses pieds, |
|
raconta devant tout le |
||
monde pour quelle |
||
raison elle l’avait |
||
toute la vérité. |
||
touché, et comment |
||
elle avait été guérie |
||
instantanément. |
||
et lui dit : « Confiance, |
||
ma fille, ta |
« Ma fille, lui dit-il, ta |
« Ma fille, lui dit-il, ta |
foi t’a sauvée. » |
foi t’a sauvée ; va en |
foi t’a sauvée ; va en |
Et de ce moment, la |
||
femme fut sauvée. |
||
paix et sois guérie de |
paix. » |
|
ton infirmité. » Il |
Il |
|
parlait encore, quand, |
parlait encore, quand, |
|
de chez le chef de |
de chez le chef de la |
|
synagogue, arrivent |
synagogue arrive |
|
des gens |
||
qui lui di- |
quelqu’un, qui lui dit : |
|
sent : « Ta fille est |
« Ta fille est |
|
morte ; |
morte à présent ; ne |
|
pourquoi déranger |
dérange |
|
plus |
||
encore le Maître ? » |
le Maître. » |
|
Mais Jésus, qui avait |
Mais Jésus, qui avait |
|
entendu, |
||
surpris la parole qu’on |
||
venait de prononcer, |
||
dit |
lui répondit : |
|
au chef de synagogue : |
||
« Ne crains pas, aie |
« Ne crains pas, |
|
un acte de |
||
seulement la foi. » |
foi |
|
seulement, et elle sera |
||
sauvée. » |
||
Et il ne laissa |
||
personne l’ |
||
accompagner, si ce |
||
n’est Pierre, Jacques |
||
et Jean, le frère de |
||
Jacques. Ils arrivent |
Arrivé |
|
Parvenu à la maison |
à la maison |
à la maison, |
du chef |
du chef de synagogue |
|
et voyant les joueurs |
et |
|
de flûte et la foule en |
||
Jésus aperçoit du |
||
tumulte, |
tumulte, des gens qui |
|
pleuraient et |
||
poussaient de grands |
||
il ne laissa personne |
||
cris. Etant entré, |
entrer avec |
|
lui, si ce n’est Pierre, |
||
Jean et Jacques, ainsi |
||
que le père et la mère |
||
de l’enfant. Tous |
||
pleuraient et se |
||
lamentaient sur elle. |
||
Jésus |
il leur |
|
dit : |
dit : |
« Ne pleurez pas, dit |
« Pourquoi ce tumulte |
||
et ces pleurs ? |
||
« Retirez-vous ; la |
L’ |
|
Jésus, elle |
||
fillette |
enfant |
|
n’est pas morte : |
n’est pas morte, mais |
n’est pas morte ; |
elle dort. » Et ils se |
elle dort. » Et ils se |
elle dort. » Et ils se |
moquaient de lui. |
moquaient de lui. |
moquaient de lui, |
sachant bien qu’elle |
||
était morte. |
||
Mais quand on eut |
Mais |
Mais |
mis |
les ayant tous mis |
|
la foule dehors, il |
dehors, il |
|
entra, |
||
prend avec lui le père |
||
et la mère de l’enfant, |
||
ainsi que ceux qui l’ |
||
accompagnaient, et il |
||
pénètre là où était |
||
l’enfant. Et |
||
pr- |
prenant |
lui, prenant sa |
it la main de l- |
la main de l’enfant, il |
main, |
l’appela en |
||
lui dit : « Talitha |
di- |
|
koum », ce qui |
||
signifie : « Fillette, je te |
||
sant : « Enfant, |
||
le dis, lève-toi ! » |
lève-toi. » L’ |
|
esprit lui revint, et à |
||
l’instant même elle |
||
a fillette |
Aussitôt la fillette |
|
et celle-ci se dressa. |
se |
se |
leva |
leva. Puis il ordonna |
|
de lui donner à |
||
manger. |
||
et elle se mit à |
||
marcher, car elle avait |
||
douze ans. |
||
Ses parents |
||
Et ils furent saisis |
furent saisis |
|
aussitôt d’une grande |
d- |
|
stupeur. Et |
e stupeur, |
|
il leur |
mais il leur prescrivit |
|
recommanda |
||
vivement |
||
de ne dire à |
||
que personne ne le sût ; |
personne |
|
ce qui s’était passé. |
||
et il dit de lui donner |
||
à manger. |
||
Le bruit s’en répandit |
||
dans toute cette |
||
contrée. |
||
Matthieu |
Marc |
Luc |